首页

搜索 繁体

第108章(1 / 2)

理智告诉她如果嫁给面前这位先生,她会顺利舒坦地过完一生,也许没有太浓烈的感情但有可以放心依靠的责任。

只是一股不甘心总是不肯让她将手交给乔纳森,它细微却坚韧,黛芙妮怎么说服它都是徒劳。

她知道自己为什么会这样,如果她没听到康斯坦丁的行为她不会有那么煎熬的。

他总是那样,在她对他不抱希望的时候又抛给她一根绳索。

“我知道这太突然了。”乔纳森失落地为他、为她找借口,“我不求你现在给我答复,只希望我能有那个荣幸能得你照耀。”

黛芙妮觉得她大概是疯了,她拒绝了乔纳森,甚至这是在话说出口后她才反应过来的。

乔纳森肉眼可见地开始失望,他问:“我可以问问是什么原因吗?”

拒绝的话虽然说出口时自己都吓了一跳,可不能否认的是黛芙妮没有感到多后悔。

“我以我的人格保证,你没有哪里让我感到不舒服。”她说。

“这就够了。”乔纳森尽可能地让自己放松下来,不想做出任何失礼的举动。

他们再次迈开脚步,这回黛芙妮是分外希望剩下的那点距离一眨眼就消失。

四人汇合后,克洛伊使坏说:“我就和贝拉说,我们先去前面欣赏秋菊。黛芙妮和乔纳森可不需要我们。”

“秋菊?这里还有秋菊吗?”黛芙妮顺着她的话往前走,不一会儿就走到了他们前面。

贝拉三两步追上她,亲密地挽着手说悄悄话。

“告诉我,你答应了。”她说。

“抱歉贝拉。”黛芙妮摇头,“我想我还是没办法欺骗自己忘了康斯坦丁。”

“如果你有信心你和路威尔顿先生终将步入婚姻,那我赞成你的决定。”贝拉皱眉。

“我没有,我什至都不知道他对我的感情是否如从前,而我又想要什么。”黛芙妮说。

“黛芙妮,你必须得知道我们没有那么多选择,更何况关乎的是未来的幸福。我不敢确切地说乔纳森一定会让你的余生都是愉悦的,可他的概率要比其他人大得多。”贝拉说,“也许路威尔顿先生曾经对你的感情十分真挚,可你那样毫不留情地拒绝他以后,他的行为在我看来是报复。”

她继续说:“他不是善良的人,他自己也承认,过往也证实了这点。现在,在你拒绝他后你瞧他做的,奢华的宴会、大手笔的慈善,一反常态!很明显他已经将爱变成了恨!”

大概是黛芙妮脸色太难看了,众人不得不半路返回。

马车上她更是一句话不讲,也正好情场失意的乔纳森也没有说话的欲望,徒留亨斯通姐妹撑场。

抵达一百零八号的时候是乔纳森扶着她下马车的。

“黛芙妮。”他叫住黛芙妮。

黛芙妮转身看他,不明白他还要说什么。

“我尊重你的决定,并将珍惜我们相识的记忆。”他深呼吸,“我希望你在未来的生活中一切顺利,并再次向你保证我会继续尊重你。”

“乔纳森你不必这样。”他越表现得光明磊落,黛芙妮越愧疚,“即使你怨恨我,我也坦然接受。”

“我做不到,我没法恨你。你从未给我提示,你只是体面宽厚地待我。你是位完美的淑女。”乔纳森望着她轻语。

吱嘎——

很响一声手杖卡在车轮里的惨叫,打断了黛芙妮和乔纳森的对话。

标着镀金的路威尔顿家族的马车停在一百零七号的门口,康斯坦丁就站在那儿。

乔纳森并不认识他,但他知道说话的时机已经过去了,于是鞠躬和黛芙妮道别:“我不日将启程出发,如果你还愿意接受的话,我能给你寄些东西吗?苏格兰高地上的岩石和花朵,我一直希望你能亲眼看看它们。”

“当然。”

黛芙妮心不在焉地目送亨斯通家的马车启程。

此刻康斯坦丁也站在了刚刚乔纳森站着的地方,与乔安森的积极温暖不同他是孤寂冰冷的。

“午安,黛芙妮。”他嘴唇抿得很紧,“我似乎是打断你的好事,真抱歉。”

他这样的姿态,让贝拉的&039;恨&039;之说有了点依据。

“午安,康斯坦丁。”黛芙妮微蹲,“我不明白你说的好事是指什么?你大可以明说。”

“在我看来的好事不外乎生意上大获成功、地位巍然不动且稳步上升、得到想要的东西。你呢?”康斯坦丁看着她,甚至不愿意眨一下眼皮。

多久他没有这样近距离和她呼吸同一片区域的空气了,只是这会儿他有点窒息。

“让我开心的不一定是好事,让我不开心的不一定是坏事。”黛芙妮不敢与他直接对视,那锋利的眼神叫她吃不消,只能强迫自己盯着他的下巴。

外面的动静引来了卡丽,她招呼黛芙妮和康斯坦丁进去。

“请。”康斯坦丁伸手,示意女士优先。

黛芙妮背对着他悄悄闭

热门小说推荐

最近入库小说